Page 1 sur 1

Recherche spécialiste SIOC et informatique à Québec et FO

MessagePosté: Mar 3 Juil 2012 15:12
de alain
Bonjour!
Me revoici après une longue absence...Et je suis à la recherche d'un spécialiste en SIOC et en informatique pour participer à l'évolution de mon cockpit de 737NG qui est à toute fin pratique terminé (du moins du côté construction). 

Les détails...

Le cockpit est très avancé (MCP, 2 EFIS d'Opencockpit, 2 FMC de chez Flightdeck Solutions parfaitement fonctionnels, pedestal complet avec les radios OC, Overhead de Engravity etc. Vue externe sur 3 écrans 19" avec 3H2GO. Les throttles sont de vrais throttle d'un 737 avec motorisation.

Ce qu'il reste à faire et pour lequel j'ai besoin d'aide...

-compléter la programmation du MIP (SIOC ou FSUIPC)

-examiner la possibilité de passer de Projet Magenta à un autre logiciel (ProSim, SimAvionic, PMDG...)

-participer à l'évolution du simu non pas côté construction mais plutôt sur l'aspect informatique et logiciel. 

-maintenance des 4 PC constituant le simu (drivers, mises à jour et déboguage)


En contre partie ce que j'offre c'est un poste de FO sur un cockpit très complet et en pleine évolution. Je planifie des vols à une fréquence d'un vol aux deux semaines. 

Voilà la chance pour celui qui a de nombreuses connaissances et habiletés en informatique et programmation SIOC mais qui n'a pas le goût de se lancer dans un projet de construction de plusieurs années de voler sur un cokpit très complet et de participer à son évolution. 

Si vous estes intéressé contactez-moi...

Je suis de la région de Québec (Canada) donc vous devrez impérativement être de la même région...

Merci 

Alain

Image

Re: Recherche spécialiste SIOC et informatique à Québec

MessagePosté: Mar 3 Juil 2012 22:37
de Jackpilot
Alain, une annonce sur cockpitbuilders.com?
JP

Re: Recherche spécialiste SIOC et informatique à Québec

MessagePosté: Mer 4 Juil 2012 06:43
de alain
Allô mon ami Jack.
Je n'y avais pas pensé car je ne pensais pas qu'il y avait des usagers de SIOC sur ce site.
Alors je ferai une traduction compréhensible et y placerai ma demande...
Why not?
Merci à toi
Alain